Happy B-Day, B!

Twenty-two years ago yesterday my awesome, little sister, Bethany came into the world. Apparently I wasn't all the thrilled, had gotten real hyped up for a baby brother, but I was completely and swiftly won over by her sheer awesomeness. Since then I have been so happy to see her grow up into a person of such spirit, thoughtfulness, intelligence, humor, and positivity.

She is currently in Canada, entertaining the thought of going to the country of Georgia for an ESL adventure. In the spirit of Georgia, therefore, I offer this ancient hymn in her honor. B, you shine like the frickin' sun! Keep being brilliant.

Georgian text:
შენ ხარ ვენახი, ახლად აყვავებული,
ნორჩი კეთილი, ედემს შინა ნერგული,
(ალვა სუნელი, სამოთხეს ამოსული,)
(ღმერთმან შეგამკო ვერვინა გჯობს ქებული,)
და თავით თვისით მზე ხარ და გაბრწყინვებული.
Latin transliteration:
shen khar venakhi, akhlad aqvavebuli.
norchi k'etili, edems shina nerguli.
(alva suneli, samotkhes amosuli.)
(ghmertman shegamk'o vervina gjobs kebuli.)
da tavit tvisit mze khar da gabrts'qinvebuli.
English translation:
You are a vineyard newly blossomed.
Young, beautiful, growing in Eden,
(A fragrant poplar sapling in Paradise.)
(May God adorn you. No one is more worthy of praise.)
You yourself are the sun, shining brilliantly.
"Rustavi" Choir singing Shen Khar Venakhi
"and many mooooooooore!"

Leave reply

Back to Top